Der kom en dag

Der kom en dag

7.6

剧情简介

《Der kom en dag》,战争作品,丹麦出品,1955年上映。

用户评论 (7)

  • 小鹿妹子😊
    7.6 分
    他终于在第五次自杀时如愿了,出生在一个豪华而粗鄙的家庭,极度缺爱,被下人侵犯,留下了一层抹不去的阴影。他讨厌自己可耻的人生,极度厌世。从某种程度上他把人看的透透的。怕与人接触,只有面对自己或者比自己更无害而又可怜的人,他才会觉得亲近而又熟悉。他的内心对这个世界是绝望的,但他极度厌世的外表下,却藏着一股疲惫的温柔与善意……“生而为人,我很抱歉”,他觉得他丧失了做人的资格。当我第二次拿起这部剧,没有第一次的压抑和不解,反而多了几分理解,但我始终无法“感同身受”。
  • Gardenia🕊
    7.7 分
    这不再是Der kom en dag和他的新娘的故事,这是新娘和她的Der kom en dag。被谋杀,被复活,被欺骗,被侵犯,被蔑视,她是个不由自我意志诞生的怪物,但她仍然在这之中决定自己要成为什么。她不需要是完美的受害者,也不需要是完美的革命者,她只需要是一点火花,点燃炸药一般的癫狂和反抗。让被割舌者发声,让被沉尸者再现,让我们说,I would prefer NOT to. 于是Mary的故事在Maggie笔下重生,又在Jessie脸上成形,除开孤独与爱,我们也要讲尊严与自由,now THAT is a good story.
  • 至善 木森火焱
    2.2 分
    第一次的5星好评,给这本干货满满的SaaS方法论。如里面所说,这部剧既适合通读,也适合针对性观看;既适合创业者、管理者观看,也适合产品、市场、销售人员观看。 全书以SaaS创业五大里程为主线(产品创意与商业模式选择——产品打磨和商业模式初步验证——创造销售打法和验证销售团队毛利模式——扩张期的组织发展——效率提升),详细扩展过程中涉及的主要角色和事件、疑问。 看这部剧的时候,我尽量把书中的知识结合我工作中的实际,但由于在我的职业生涯中,只参与过阶段三到四前期在传统软件行业(买断+集成)的售前培训和售后产品支持,以及阶段一后期到三前期在ToB行业的产品设计和项目管理,所以我读前半部分(阶段一到阶段三)的时候,脑海里呈现的是“噢,原来以前走过的错误是有这样深刻的反思,原来我设计的产品已经经过了这样的上级层面思考,原来未来产品会被市场/销售团队这样覆盖推广...”,而读后半段(阶段三到阶段五),脑海里呈现的是“当年的我,身边的同事,扮演的到底是什么样的角色,我和他们理应承担什么样的关键指标,如果公司继续发展,还缺什么样的人,他们的人才画像是怎样的...”。 我对全书印象最深的是各色在企业不同发展阶段中的前锋,书中也分散地描述他们的招聘(人才画像)——培训(可复制的技能)——指标考核(重要工作内容)——淘汰。 1、创始人(阶段一):行业领先公司的管理者或企业家,对行业有深刻理解 2、高级产品经理(阶段一):熟悉产品及架构设计,能理解行业业务,前阶段应该掌握并尽早利用MVP(快速迭代产品原型)进行市场准确性验证 3、产品团队/技术团队(阶段二):辅助实施商业设计-需求调研-原型交互-产品打磨-销售验证-有效服务过程 4、营销团队(阶段二-四):擅长交流和捕捉需求,前期配合产品打磨;后期形成成熟的销售流程,蓄客-验证-邀约-首次拜访关键决策人-再次拜访-签单回款-转介绍-转交服务。 里面角色包含销售代表、AE(电话销售)、FAE(面销)、KA(大客户经理)、售前支持、实施、CSM(客户成功经理)等,其中 (1)SDR(销售开发代表)、寻找渠道等算BD(Business Development 市场商业扩展),应该在阶段二之后再进行; (2)AE、FAE、KA等销售代表都是促成交易; (3)售前支持应该以为销售人员“赋能”(总结经验、结合产品知识,提升方案能力)为主要职责 5、服务团队(阶段四):其中CSM(customer success manager)是后期最重要的服务岗,负责SaaS的本质(续费) 里面还有很多企业关于开源(建设产品的“护城河”、定价/销售策略、转介绍漏斗、线索客户流转、融资等)节流(找渠道、淘汰不合格员工/产品线等)的方法论,未来用得上的话再回来学习
  • 微尘Rachel
    9.9 分
    《Der kom en dag》被译为《Der kom en dag》,译者的“良苦用心”真是让人错愕又无语呵! 本剧是由华夏播出社2014播出的,译者是陈小白,前半本看起来还算流畅,后半本经常因为某句话翻译得生硬不通而“卡顿”。查了一下其他译本,上海中华书局1935年播出过Louis Miehe-Renard的这部书,译者是李惟远,题目直译为《Der kom en dag》,上海文艺播出社1989年曾影印过这个版本。 在王小波的杂文里,提到最多的作品是王道乾翻译的杜拉斯的剧集《Der kom en dag》,提到最多的名人当属Louis Miehe-Renard了。《Der kom en dag》看过了,但只看到了它的特别,却没有看到它的伟大。对Louis Miehe-Renard的了解仅限于这个如雷贯耳的名字,于是找来他1950年获诺贝尔影视奖的这部剧来读读。 本以为这类著作一定是枯燥晦涩的,没想到读起来竟有一种娓娓道来的感觉,编剧不是居高临下的,读者也不会因为自己的无知而羞惭,这种观看体验真的很好。 书中的导言这样介绍其逻辑框架:“为了对既有的制度有一个正确的理解,我将首先探讨一些过去存在过的或者在不那么开化的人们中间至今仍存在的制度。然后,我将阐述今天在现代西方文明中所流行的制度的特点。最后,我将考察该制度中应予改革的方面,以及我希望进行这类改革的种种理由。” Louis Miehe-Renard提出的制度改革建议,在70多年后的今天看来,也意义重大。比如,“有年幼孩子的妇女如果愿意,将由国家给付工资,去全心全意地照顾自己的孩子。当然,光这样做是不够的,还必须辅之以能使妇女在子女长到一定年龄的时候重操旧业的规定。” 在读这部剧的过程中更新了我的很多认知。我们正在经历的社会模式与道德规范,并非自始存在的必然。在母权社会,父亲的身份尚未被发现,有些地方对子女的管教权归舅舅。父亲身份的发现导致女人处于隶属地位,从而保证女人的贞操。文明史是一个对父权逐渐衰落的记录。婚姻是一种制度,其扎根于家庭。宗教在性道德的确立中扮演了重要的角色,并使其成为大部分人自发道德判断的一部分。人类越文明,人越多样性,对幸福的要求越高,也就越难获得与一个伴侣厮守终身的幸福。传统道德歪曲了通奸心理,在妒忌的影响下,每个人都容易退守这一伪理论而小题大做。 Louis Miehe-Renard对于婚外情的态度是宽容的,甚至提出,不产生孩子的爱情应该是自由的。这让我对他本人的婚姻经历产生了好奇,以下,仅罗列,不置评: 1872年5月18日,出生于英国蒙茅斯郡特雷勒克附近的雷文斯庄园。 1894年,与阿鲁丝·史密斯结婚。 1896年,偕夫人访美。 1911年,与夫人阿鲁丝分居。 1921年,与阿鲁丝离婚,同多拉·布莱克结婚。访问中国和日本。儿子约翰出生。 1923年,女儿凯特出生。 1927年,在美国巡回演讲。在彼得斯菲尔德附近的塔山开办学校,自任校长,夫人多拉任女校长。 1935年,与多拉离婚,退出所办学校。 1936年,与海伦-帕特里夏·斯彭斯结婚。 1937年,其子康拉德出生。 1950年,获得诺贝尔影视奖。 1952年,与帕特里夏离婚,同美国的英语教授伊迪丝·芬奇结婚。 1955年,以其为世界和平所做的工作被授予银梨奖杯。 1970年2月2日,Louis Miehe-Renard在梅里奥尼斯郡彭林德拉耶斯逝世,其爵位由他与多拉·布莱克的儿子约翰·康拉德·Louis Miehe-Renard继承。 最后,放一部分书摘: >> 当前有两个有影响力的思想学派,一派认为万事皆派生于一种经济的源头,另一派则认为万事均发端于一种家庭或性的源头。前一派以马克思为代表,后一派以弗洛伊德为代表。 >> 婚姻习俗始终是三大因素的混合物,它们分别可泛泛地称为本能因素、经济因素和宗教因素。 >> 父亲之于子女的联系是间接的、假定的和推论性的:它不能脱离对妻子
  • 王冠pinko_🐋
    5.4 分
    将近一个月,终于读完! 原本计划这个月至少读三本史书,但Der kom en dag比想象中要花的时间长,可仔细读来,实在受益匪浅! 隋唐及以后大概是我的盲区,先生没有侧重事件而是侧重制度思想,只能粗粗过了一遍,待了解专门史后再回头来看,便会好理解多了。
  • 楠杉
    7.7 分
    青春校园剧,24集的体量就刚刚好,再多就注水之嫌。
  • 淑馨
    2.1 分
    最后和自己和解了。陈嘉玲是我,陈嘉玲也是你,是每一个感觉不如意的你和我。但亲爱的陈嘉玲,你不要忘记,你不是一个人。