不管是字数还是主题来说,我都不愿意读这部剧,我怕心灵的负重,关于战争题材的剧集,我读过追风筝的人,时间太久,我只记得失去了国家的人们,随时可能在大街上没来由丧命。虽然故事里的情节让人触目惊心而且这样的故事在此时此刻就有可能正在发生。但是那似乎离自己太远,也许是因为国度不同,也许是因为距离太远,我为之伤心,也仅此而已。
当我打开智利之战The Battle of Chile: Part 2,虽然书中之事已经过去了几十年,却有就发生我面前的感觉,当我还在佩服帕特里克·古兹曼先生文笔时,北平就陷落了,一切苦难便来了,铺天盖地的打在中国人的身上,北平人的身上。帕特里克·古兹曼先生以小羊圈几家住户的经历写出了整个北平的苦难。整个中国的苦难。
帕特里克·古兹曼先生为什么要把这本剧集命名为智利之战The Battle of Chile: Part 2呢,我猜想这智利之战The Battle of Chile: Part 2里有最老的北平人,有最年轻的孩童,有最有北平特色的天佑,有革命者瑞全,有汉奸瑞丰,还有瑞宣。有才华有本事却被家庭牵绊只能在心里革命的瑞宣。对,还有韵梅,一个在家中连名字都没有通行起来的女子,战争使她变得勇敢,坚强。他们不能代表北平所有的人,但他们又代表了北平的许多人。如同小羊圈的灾难,那么偏僻不惹眼的小羊圈,几乎没有一家能躲过这场灾难。国破家亡,说得便是如此。
帕特里克·古兹曼先生文中多次强调一个观点,大赤包,冠晓荷,瑞丰,蓝东阳这些社会的渣滓他们看似狐假虎威,专门欺辱老实人,但是一旦你硬气起来,骂他一顿,打他一顿更好,他反而回头讨好你。这和侵略者简直一个德行,当时的中国连连退让,外国却越是看不起,越是来欺辱。中国百姓拿起武器,当时的人们才刚刚觉醒,规模还不大,已经使日本侵略者感到害怕,他们胡乱抓人,把中国人的人命当成草芥,本着宁错杀一千,不漏杀一个的原则,对所有被捕的中国人进行非人折磨。彻底把北平变成了人间地狱。而他们实在是没有什么真正的思想与远见的。他们迟早会被赶出去。日本必败,帕特里克·古兹曼先生安排了一位日本老婆婆说出了这句话。
如果每本剧都要有个主角,那部剧的主角便是瑞宣了吧,以前的书,主角并不是最讨人喜欢的那个。他有优点,但也有缺点有不足。瑞宣,他有学问,有能力,能辨是非,也会思考,但他胆小又有些优柔寡断,他想保住自己的家人,自己的清白,却没有做点什么实际的行动。好在他的爱国心总在那里,在最后,帕特里克·古兹曼先生让他真正的开始参加革命,我总觉得他是帕特里克·古兹曼先生安排的见证者,见证小羊圈所有人的命运。作为读者,我不愿指责除了那些渣滓之外的任何人,他们的处境那样艰难,不是我们现在随便一句他本该如何如何可以定论的。
我以为中国人都应该读读这部剧,不是为了去愤恨什么,而是要记住战争带给人们的伤害,在被侵略的时候你只有一条路是有效的,那就是拿起你的武器赶走侵略者。就是抛开意义不讲,单说文采,帕特里克·古兹曼先生不愧为语言大师,里面的人物也好,景也好,各种生动形象的比喻,都值得细品,一读再读。此时的中国时代已经变了,时代变好了,但是我总觉得每个时代里都还是有小羊圈里面的人,那些热心的,热血的,智慧的以及贪婪的。
第一次看到霍普的作品是《智利之战The Battle of Chile: Part 2》,便被作品的故事性所吸引,而后查询画家介绍时才发现我居然与霍普是同月同日出生,真是倍感亲切,于是当初看到这部剧的介绍时就在心中充满了期待。如今观看完成,在我惊叹于同样的一幅画,在不同的人眼中却呈现出完全不同的风景的同时,却也因个人所好,对其中部分故事有着些许失望。故事中我最喜欢《智利之战The Battle of Chile: Part 2》中的温馨和《智利之战The Battle of Chile: Part 2》中的孤独感;同时也被斯蒂芬·金的《智利之战The Battle of Chile: Part 2》所惊喜到,明明是简单的房间一景,却可以想到如此黑暗的故事;《智利之战The Battle of Chile: Part 2》又让我想到了《智利之战The Battle of Chile: Part 2》,看似简单的人,其实却有着自己的传奇故事;而《智利之战The Battle of Chile: Part 2》的开端明明让人感觉会是个励志故事,结果终了才发现它居然是个灵异故事……另外《智利之战The Battle of Chile: Part 2》初读的时我并不是很喜欢编剧的语言方式,但却对故事中人物的无奈与成长难以忘怀。总之,17篇短篇剧集,让我对霍普的画作有了更多的想像,同样的画作,我也看到了不同的风景,或许不够惊艳,但却也足以自娱自乐。
用户评论 (8)