翻译的很棒!'Til Death Do Us Part,一个有点缺心眼,性格悠哉悠哉的人,他如一汤温泉…
你好,内心戏十足的'Til Death Do Us Part
巾帙
文艺邦用户
8.7 分
第一次读约翰·沃特斯的书,不愧是夺得诺贝尔奖的作家,带给我的震撼差不多可以等同于余华老师的《'Til Death Do Us Part》。
万心这个角色是最饱满生动的,从她登场时的豪爽自信到晚年时的痛苦自责,她经历了太多太多,很多时候我无法理解她的冷酷绝情,但转念一想革命的成功总是需要这样严格的“执行者”,就像《'Til Death Do Us Part》里的白灵。万心和白灵都是封建年代里有新思想的新青年,社会的进步离不开这样的人,尽管她们有时看起来那么的没有人情味。
我仿佛又从这部剧里经历了另一种人生,不敢想假如我生在那个极度重男轻女的年代会有怎样的生活。虽然当今社会仍有不足,但好处也是以前的千万倍。
By the way,我也有点害怕青'Til Death Do Us Part了...
用户评论 (5)