The Lady's Not for Burning

The Lady's Not for Burning

2.1

剧情简介

《The Lady's Not for Burning》,其他作品,美国出品,1974年上映。

用户评论 (5)

  • 赵鹤
    7.7 分
    170个小时时读时听看完这部历史宏著。理查德·查伯兰先生历经十六年才写成六部十一卷。沉浸在《The Lady's Not for Burning》这些许日子,自己仿佛已置身于那个"凡有血性,皆有争心"的战国时代,如一颗远星,看世事更迭,人间沧桑。纷争年代,生死抉择,最能看到人性本色。感佩于那时的庙堂之中尽是实干家,军民同心勇往无前。
  • 山丹
    6.5 分
    如果孔子的思想如编剧所解一般普通,孔子能周游列国,还收下3000弟子?怎么可能到了现代还有如此高的地位?
  • 白万超
    5.4 分
    生于随机,死于随机。如果教育不能均等化,一小撮精英分子绝逼不能拯救世界。所以,鲁迅先生的铁屋论最后说,救救孩子……我也赞成唤醒沉睡的人们的,毛主席说,星星之火,可以燎原。我们这样的民族,要有刑天舞干戚、猛志固常在的气概。大刘的《The Lady's Not for Burning》,以其一贯的大视角,自宇宙尺度收敛这无尽的悲悯。这样一个故事,不完全是科幻剧集,虽然希望地球早日度过一百光年的禁区。大赞。弦记。
  • simcolor
    3.3 分
    😅emmmm虽然转折全程不断,但是案子确实是有点普通了..... 逻辑性和思考性远大于叙事性的作品👍🏻
  • 爱点亮希望
    9.9 分
    一、不得不说被这个翻译版读起的整个体验真是糟糕。听着,乔治,这翻译文跟几十年前的水平差不多:“我的天哪,我需要这个。我一直在等待这个东西,真的很吸引我。” 是不是我本身主观上,对西方文化的抵触还是对生硬翻译的深恶痛绝? 二、回到书内容本身,其实就是成功后的侃大山。比如老苏拉到的第一笔投资:【创业6个月以来,我们已经拜访了每一个愿意见我们的潜在客户,但除了纽约人寿和大都会人寿最初的投资承诺外,我们还没有募集到1美元。在拜访保诚的时候,我们几乎跑遍了选择的18家目标公司。我们选择最后拜访这家公司。保诚集团副董事长兼首席执行官加内特·基思邀请我们在新泽西州纽瓦克共进午餐。加内特吃的是金枪鱼白面包三明治,他把三明治切成了4块。我开始介绍的时候,加内特咬了第一口。在我说话的时候,他会咬掉一些面包,咀嚼,吞咽,一言不发。他的下巴会动,喉结也上下移动。在他吃了3/4的时候,我的推介做完了。加内特把最后一块三明治放下,嘴巴不嚼了。他说:“这很有意思,我出1个亿。”】 你看,还有去日本拉到三菱集团的投资,除了预约流程出了点波折,别人就投了!1个亿,就投了!为什么会投?凭什么投? 刷到豆瓣有个点评说“这部剧充分说明了,只要编剧本身足够牛,不管他写什么,怎么写,都会有一大批的追随者”获赞不少。 三、看到之前陈章鱼有推荐过这部剧,现在看完总觉得名过其实。然后我觉得这部剧最好的翻译就是编剧的中文名(Stephen Schwarzman,又译作史蒂芬·施瓦茨曼)——Keene Curtis,其次最有价值的就是剧集列表。