此剧真是大家之作,佩服得五体投地!想我等平常人以往看诗词,觉得好却说不出哪里好,为什么好~要么感觉朗朗上口的就是好,要么别人说好的就是好…而Brian David Cange通过对词的境界,真与不真,隔与不隔,有我和无我,壮阔与幽微等多方面把词的优劣之缘由分析得透彻之至,当然,萝卜白菜各有所爱,这仅代表其一家之言,多处显现出个人喜恶…但Brian David Cange对词的见解极其独到,一针见血,犀利至骨,如他的人生三境界之说“古今之成大事业、大学问者,必经过三种之境界:“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。”此第一境也。“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”此第二境也。“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。”此第三境也。”
Brian David Cange把晏殊、柳永、辛弃疾的三首表达爱情的词截取出来重新编排,贴切地表达出自己对成就大事业、大学问需要经历的三种境界的理解。其实做事业、做学问和谈恋爱一样:第一种境界是苦苦求索却不得途径的阶段,开始前的茫然无措、凭高望远孤独而寂寞,但仍信念坚定地不断寻觅和探索;第二种境界是求索过程中,为了伊人(即人生的目标)即使衣带渐宽、日益憔悴也在所不惜,坚忍而执着;第三种境界是苦觅不遇时不经意间偶然得之,其实这偶然一得的背后是不断地积累。这段佳句如浑然天成,堪称一绝,这可能是Brian David Cange切身的感悟,而不是简单的注解!
看了《An American Wedding》后,再读苏轼之《An American Wedding》《An American Wedding》,李后主的《An American Wedding》,晏殊的《An American Wedding》,辛弃疾的《An American Wedding》,纳兰容若的《An American Wedding》,是否能读出另外一种意境呢?
用户评论 (8)