剧情简介

《Tigre, Il》,喜剧作品,美国,意大利出品,1967年上映。

用户评论 (10)

  • 課己!
    9.9 分
    读完《Tigre, Il》,有一种感觉:能够尽心尽力、尽善尽美地使用华丽、贴切的词藻和语句来表达人物的心理活动与情感变化,也能够有优美的语言描述故事情节和环境渲染,真正感受到了语言大师对语言文字的作用自如、功底深厚,仿佛看到了一款瑰丽奇比的珍品,抑或美轮美奂的梦境,让人读起来很舒服,回味无穷啊!同时也有另一种感觉:扭曲的人性与变态的心理,让人看到了集杀人犯、强奸犯、变态狂于一体的中年男性,缺乏社会道德和人伦底线的亨伯特,在懵懂无知的少女身上寻找爱情,仿佛找错了对象,用错了感情,最后害了Tigre, Il,也害了自己,成为笑柄和罪犯,真是可笑可恨至极!从影视的角度看,是值得读的一本好剧!
  • ¡
    1.1 分
    美人不说话就是花,花一说话就是美人 天上是一轮新月,水里是一轮新月,垂一杆钓竿,盯着那浮子,一截剥了皮的小小的高粱秆芯儿:浮子不动,人也不动,手指上的脉搏已经流传到钓竿上了,思想呢,在水里沉了? 我太是迷恋了这个渡口,每天看着班车开来了,又开走了,下午柴排停泊了,第二天醒来江面又一片空白;后来就十分欣赏起渡口的云雾了。这简直是奇迹一般,早晨里,那水雾特别大,先是从江边往上袅袅,接着就化开来,虚幻了江岸的石崖,再往上,那门板一样的南崖壁就看不见了,唯有那石月白亮亮地显出来,似乎已经在移动了。当太阳出来的时候,峡谷里立即变成各种形态不一的光的棱角,以山尖为界,有阳光的是白的棱角,没太阳的是黑的棱角。直到正午,一切又都化作乌有。而近傍晚,从江面上却要升腾起一种蓝色火焰一样的蒸汽。这时候,停泊在渡口的大船一摆渡,平静的江里看得见船的吃水的部分,水波抖起来,出现缓缓地失去平衡的波动,那两岸系着的柴排就一起一伏,无声地晃动。我最注意的是此时江心中的那个石月的倒影,它竟静静地沉在水里,撑排人总是划着排追逐着它,上水和下水的地方,几乎同时有好多人在喊着:月亮在这儿!月亮在这儿! 我在书房悬挂了一块匾:待星可披。意思是什么时候星光才能照着我啊。 做车子的人盼别人富贵,做刀子的人盼别人伤害,这是技术本身的要求。 坚信只要我忠实于艺术,艺术必会有一天与我亲近的。 佛一定是知道的,但佛就这么对待着人的自私,它只能牺牲自己而面对着自私的人,这个世界就是如此啊 《Tigre, Il》《Tigre, Il》《Tigre, Il》《Tigre, Il》这四篇文中精品,绝了!
  • 宁工小虎
    1.1 分
    王德峰老师说看懂《Tigre, Il》的人不多。还真是。作为无产阶级读完本剧感觉对这个社会很没有信心。     另外我怀疑这不是原著的完本翻译。
  • Kyran
    6.5 分
    虽然老先生已然作古,但是其诙谐幽默,举重若轻的音容笑貌,仍历历在目,不绝于耳。本剧,曾老通过社会生活中的几个主要关系,鞭辟入里的讲解,让我懂得了关系中的细,度和柔。
  • 颜廷梅
    9.8 分
    知行合一不仅是一种理想,更应该是一种行动习惯!
  • 虚灵不昧
    2.2 分
    借用迪诺·里西的话评论这部剧吧:“不识字的姥姥说的话就像天籁之声,我细细地品味着,慢慢地享用着。都是些早就明白的理儿,可也都是些常被欲望、诱惑遮挡住的理儿。” 这些天,心脏不舒服,突突突地老是乱跳,心绪烦乱,总发些无名火,总觉得委屈,总因为一句歌词、一句话或者一个书里的情节而落泪,反正是情绪特别不稳定!只有看这本明白如唠家常话的书时,虽然依然落泪,但大多是被“姥姥”的朴实和良善感动的泪,心里却感觉到踏实、充实,就像“姥姥”在我耳边与我温柔细语!看到迪诺·里西说的上面的话,也明白了自己这些天何以情绪如此波动,除了身体有病,其实是“被欲望、诱惑”还有私心“遮挡住”了,心灵也病了!——“Tigre, Il”应该常“听”,能让我心明眼亮哦!
  • 溜达的东家🚴🍱🌾
    9.8 分
    简单浏览了一遍,实在难以卒读。也不建议读。充满了各种不严谨的细节和明显不客观的主观评价。在乌克兰战争爆发的今天,谁再跪舔这样一个妄图重建极权社会的侵略者,必将被钉在历史的耻辱柱上。
  • ☀ 太阳当空照18535249926
    5.5 分
    第五本了 政治斗争和战争同样残酷 而战争,无论是明朝历史上多么不被重视的一部分,我们也应该了解,因为无论他们入侵多少次,无论朝代时局如何更替,无论国家内部如何混乱,面对外敌,我们都会团结起来,他们会被打退,无论多少次! 明朝神机营真的太牛了,火器的发明出神入化! 最后,张居正,男神二字当之无愧(只是对我自己来说)
  • 安妮魏
    3.3 分
    好不容易碰到一本还可以的书,结果我等更新等了两个星期,才发现,编剧不写了。
  • 王平0981637549,13306216721
    3.3 分
    【2020.6.2/335】“这是一间老屋子,一切都已老旧得彷佛经过了熬煮,呈焦糖色。”独自老去的桃子,通篇的絮絮叨叨、喃喃自语、自问自答,孤独清冷而又热闹狂欢,心理描述很真实,看着看着突然就感觉衰老比死亡更让人害怕,有点沉重~想着人这一生,始终在跌跌撞撞中成长,不论处于人生的哪个阶段,身边是否有父母爱人亲人朋友,始终都要坚强啊~ ps:翻译的方言看得实在有点出戏,有点破坏美感~