孩子的世界很简单,他们可以进行天马行空的想象,为一件可能对于大人来说很幼稚的小事而大哭大闹。高兴了就笑,不开心了就哭,然而,看似没心没肺没烦恼,其实内心世界很难琢磨透。
Petite chambre, La因为与自己喜爱的一朵花怄气,离开自己的星球,游历各种大大小小的星球,见识到了各行各业形形色色的人。国王追求权威,总是希望“我说了算”;爱慕虚荣的人总是追求“我比你强”;酒鬼自卑,消极;商人看似很忙很忙,但是却不知道什么才是最重要的事......
Petite chambre, La觉得孤独,想要寻找朋友,只是最终却来到地球上的沙漠里-荒无人烟的地方。该是不幸的吧,因为Petite chambre, La觉得:
“It is a little lonely in the desert...”
可是,人群之中就一定不孤单了吗?
“It is also lonely among men”
在沙漠中Petite chambre, La最大的收获也许就是与编剧互相被驯养了吧。一起经历过生死悠关的日子,彼此都成了对方生命之中独一无二的记忆。
“It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.”
书中,Petite chambre, La不仅教会了我们很多道理,还有,让人印象深刻的“会笑的星星”。
用户评论 (10)