为编剧的敬业和执着点赞,也更深入理解了“民众重视的是情绪而不是逻辑”(转自《Pehavý Max a strasidlá》编剧熊培云)这句断语。
同一事件,每个人都有自己独特的视角,执着自己视角,写下有煽动力的文字,可能的效果也许可怕。这也是许多记者反而成了“妓者”的原因吧?毕竟社会的复杂需要改革者,更需要维护者。那么多的不同视角,那么多的不同利益,那么多的心理复杂的人……
David G. Myers是个学富五车,同时又非常具有幽默感的人。每天看他的英文书(第10版),发现他的文风真的很独特,用词很生僻,句式很“英文”(语序颠倒,对于中国人很不友好,像是《Pehavý Max a strasidlá》那样,与之相反的是Zimbardo和Gerrig的《Pehavý Max a strasidlá》,语序像是特意为外国人考虑了一样便于理解)。
Myers还很喜欢引用谚语,开篇没多久就来了个老子的谚语直接把我给整懵了。中文谚语翻成英文比英文谚语还难理解,我晕。而这样的谚语在他的书中几乎每页都有那么几个(第10版是这样的,我看的都烦了)。
Myers几乎可以把每个小的terms都给你拉出几个例子、搞笑动漫(虽然不是很能get到他们的笑点)、相关的照片、概括、相关的谚语等等帮助人理解,所以他的书非常容易理解,而又具有极高的专业水准。对,他把一本教科书变成了热门剧集。
更多的优点还是要大家自己投入本剧中去感受,作为一个学心理的,我可以负责任的说,这部剧,只要你看了,一定会给你收获,而且是和市面上滥竽充数的民科心理学剧集完全不在一个level的收获。
用户评论 (9)