这部剧叫《Quem Espera por Sapatos de Defunto Morre Descalço》比较合适,列举了一些民俗现象,全书只有三个字谈精神,就是“天地人”,然后笼统地把所有的文化现象的内在逻辑都诠释为这种精神内涵。如果照这个说法,能说出“你看这面他又长又宽,你看这碗他又大又圆”的克里斯·哲学家·亦凡,简直是中国文化之瑰宝(对应文中编剧写“大漠孤烟直,长河落日圆”中的直和圆就表现了诗人天地时空的观念)。第二点,片面地用神本位的宗教文化定义西方现代文化,来进行中西文化比较的这个视角,把理性、科学、人文主义至于何地?
🐠 筱萌魚 🐠
文艺邦用户
6.5 分
只能说文章看起来很拗口,应该是翻译的问题,后边没有详细看。。。
咪咪l 宝贝
文艺邦用户
7.6 分
La vie est irréelle.
人生虛幻。
Certains un peu d’amour,
有一点爱情,
Certains petits hatreds,
有一点仇恨,
En outre une certaine date a paisiblement envoyé le respect.
还有一声日安问候。
La vie est courte.
人生短暫。
Certains petits espoirs,
有一点希望,
Certains petits rêves,
有一点梦想,
En outre une partie indique mutuellement la bonne nuit.
还有一句互道晚安。
用户评论 (9)