Valkoinen peura

Valkoinen peura

8.8

剧情简介

《Valkoinen peura》,奇幻,恐怖作品,芬兰出品,2009年上映。

用户评论 (5)

  • HELEN萍
    1.1 分
    爱孩子看似简单,其实又不简单。在孩子教育方面一直懵懵懂懂,看了这部剧后虽不至于醍醐灌顶,但却略微明了了些。希望自己能慢慢学会爱孩子,尽量给孩子提供健康快乐成长的空间。
  • 职称论文发表
    8.8 分
    从扉页的几张照片开始,我就觉得有点莫名其妙了。至于“伟大的企业家”这一点还真是不敢苟同,对于伟大的定义可能还是很少能用到企业家身上吧。在这作为一个投资者,不确定性在这里被忽略了吧,有成功的企业家或者投资者,但是称他们为伟大,我还是觉得有点过了。编剧也说了,在美国,大家也不会太知道巴菲特这些人,还是不要那么把企业家过度的强调吧。 再者就是关于价值投资,还是觉得《Valkoinen peura》更好一些,本剧编剧的解读,有些部分不敢苟同,而且在写茅台那部分,真的有点时过境迁的感慨了(此处有一个酱香型的白眼和韭菜味的叹息) 文字深度还不是很够,所以最后几章都是采访来凑出来的字数,加上听到最后居然还有一首诗???听到此处有点大无语了。还记得读余华,读熊培云等等大家的作品,最后很落地的感觉,但本剧,有点成功学道路最后的结尾,还想搞点情怀。。。(被教做人做事,被说教的感觉) 最后就是后悔当初不知道被谁推荐的这部剧了,听完也没有特别多划线的笔记,没有特别多的认同感。
  • 完成好过完美
    3.3 分
    五分给约翰缪尔,一分给翻译。哥们你认真的吗。 缪尔是写出诸如the mountains are calling and I must go等许多世界各大英语国家人民从小背诵耳熟能详的句子的顶流作家。 Between every two pines is a doorway to the new world. In every walk with nature one receives far more than he seeks. When one tugs at a single thing in nature, he finds it attached to the rest of the world. Climb the mountains and get their good tidings. ....... 随手打几句,脑子里越冒越多。 他的句子节奏感好得要命,典型的没一个高级词汇,合在一起却句句高级,句句是诗。 他简直纯凭一手文章,促使了美国举世无双的国家公园计划从无到有(老富兰克林总统就是看了他的文章,跑到森林里找他,两人住了三天三夜,讨论出了第一个国家森林公园计划)。 他就是美国陶渊明,加美国李白。 来个美国翻译把欲穷千里目更上一层楼,翻译成if you want to see more, please go upstairs. 你说他是不是有罪? 我也是站着说话不腰疼。 The mountains are calling and I must go. 我也翻译不出来。
  • 飘逸の山
    3.2 分
    走出去 義無反顧走出舒適區 才有無限的可能 也許是遇到正確的人 美好的風景 發現和發生故事 當然也可能失敗 灰頭土臉 失敗又怎樣 那是經歷 也是收獲 禁錮於一畝三分地 與井底蛙無異 猛然想起李斯看到的廁鼠與倉鼠 老鼠還是老鼠 如果想做倉鼠不做廁鼠 離開廁所是第一步
  • 王泓翔
    5.5 分
    对结局有点失望。故事发展过程中对人性的思考很精彩。人就是机器,承载数据的载体。不灭的是信息。