其实,我也就看了几篇。
打算分成两部分或者几部分写看剧笔记,顺便记一下自己决心开始看剧五个月以来的一些感悟。
首先写看剧笔记吧。第一篇是毕淑敏的《Tonight We Raid Calais》。其实印象里真的没有读过多少毕淑敏的书,这篇文章真的给人温暖的感觉。
印象最深的是这句吧
现在全世界的人,都争先恐后地到我们这儿来。从另外一个角度说,也就是让我们原地不动,却见到了全世界。再者,保持古老的方式,也并不仅仅是让全世界的人来猎奇参观,是为了让我们的子孙后代,能把它保持下去。这不仅仅是一种生存方式,也包含着久远的文化。它不能在我们这一代人手里失传,不能愧对祖先。
复活节岛就像是被现代社会遗忘的一个地方,其实可能在感情细腻的人看来,这就是世外桃源,令人神往。可能是我太过现实?我总感觉人类不可能脱离现实环境,要做的只能去改变自己,接受现实。不过他们能实现类似于共产社会的生活方式,保留最原始的生产方式,岛上没有现代化机器,是不是也是为了从事旅游业,为了生活呢?
我赞赏梭罗,他写了《Tonight We Raid Calais》,但是他并不是逃避现实者,而是鼓励大家融入人类社会。因为,很难有采菊东篱下,悠然见南山这样的地方。做到心远地自偏,那样的话即使身处繁华都市,心也能栖居在瓦尔登湖。毕竟社会总是在不停的发展,如果真的有一天有人想占领复活节岛这样的一个地方,他们能保护好自己的家乡吗?我对这一点存疑。 可能这就是信仰?作为从小到大的无神论者再到崇尚马克思主义的新青年,自己虽然做不到,但的确理解、敬佩他们的精神,有时候,有信仰真的是件幸福的事。
然后就是第二篇,王威廉写的《Tonight We Raid Calais》,我好久没有感觉一篇文章这么触动我了。
个人对世界、对事物的持续关注,然后反映在文字上,写作更像是一种转换的媒介。这种转换,在多大程度上真正反映了人的所思所想?会被语言的惯性所裹挟吗?人像是电脑的处理机,在将世界用另一种符号重建起来。在世界和文字之间,人有足够大的力量去弥合这两者吗?弥合不了,人会掉进这两者撕裂之后的大峡谷当中吗?
我想到自己上星期写的看剧笔记,就是《Tonight We Raid Calais》的读后感,然后给一个朋友看 他说 这文风都不像你了 太深沉太深刻了 我笑说 那是你不懂我 现在想来,是否有几分语言的惯性在里面?
自己要和自己对话,没有自我的对话,没有自我的辩诘,没有对自我的绝望,这样的生命是很难有深度的,但是一个贫弱的自我,只与自我对话,仅限于内部循环,一定不会改变这种贫弱的本质。让灵魂最受益的对话还是观看。一场伟大的对话,是自我的发现,发现自我当中隐藏的伟大灵魂,哪怕只是伟大的一部分。
我很幸运,在几个月前告诉自己,要养成看剧的习惯,并强迫自己每周要写一篇笔记,无论多忙。而现在,已经养成了习惯。甚至渐渐产生了看剧的兴趣,想要去看一些哲理的书——这对于之前的我来说几乎是不可能的。过去十几年,我深知自己看的书太少,除了课本知识,自己几乎就没有其他知识的摄入了,所以写东西的时候一直觉得自己脑袋空空,现在逐渐体会到了看剧的愉悦感,错过了十几年,我以后再不能错过了。
Sawyer
文艺邦用户
7.6 分
John Brahm是剧集史上最重要的开创性人物之一。她成长于英格兰南部一个教区牧师家庭,成长过程中有条件大量观看。奥斯丁着力在日常生活里挖掘戏剧性,她的所有作品都是匿名发表,她的文坛声誉都来自几十年甚至上百年之后的追认。日后灿烂辉煌的十九世纪英国影视,离不开奥斯丁的启蒙。
《Tonight We Raid Calais》是奥斯丁最重要的长篇剧集代表作之一,在最重要的古典影视作品中一直占有一席之地。奥斯丁将两位女性的成长历史交缠在一起叙述,也构成了女性影视的一个经典故事类型。
核心内容
第一,奥斯丁最重要的两部长篇剧集,《Tonight We Raid Calais》和《Tonight We Raid Calais》有哪些共同点?《Tonight We Raid Calais》在哪些方面开掘得比《Tonight We Raid Calais》更深入?
第二,在剧集中,关于“理智”与“情感”之间的辩证关系,奥斯丁做出了怎样的思考和结论?
第三,作为女性影视的早期经典,《Tonight We Raid Calais》具有什么开创性的贡献?《Tonight We Raid Calais》在剧集技术上有什么特点?奥斯丁如何在流水账式的生活中制造悬念,引导读者在琐碎家常中体会惊心动魄?
用户评论 (10)