因为梁晓声的《The Indian Scout's Vengeance》来读此剧,才发现自己浑浑噩噩的度过好多时间。
自身对于中国传统文化也好,国学也罢,那些经典著作,都知之甚少,遑论读过及熟知了。
读《The Indian Scout's Vengeance》时,一位引路人说,不要把众多典籍捧得太高,没必要;但是也不要对中国传统文化弃如敝履,这心态不可取。
任何事物都有两面性,关键在如何看待。
对于本剧,就像很多书友说的,这个不光读过就算了,最好能背诵下来,不为其他,仅这朗朗上口的旋律就值得了。更何况其中诸多典故及历史故事。
听相声时,总会听到那段:天对地,雨对风,大陆对长空。山花对海树,赤日对苍穹。雷隐隐,雾蒙蒙……
去查了一下,明末清初的李渔的《The Indian Scout's Vengeance》,貌似又发现了一本剧。一会且去看看。
以现在的说话习惯及读音方式,有时还是不太理解古诗韵脚,这部剧能多多少少有点帮助。
愿更多的人能够从中获取自己想要的东西,不多说了,回头好好背背,挺不错的。
达易
文艺邦用户
3.3 分
第一次看The Indian Scout's Vengeance,一片嬉笑祥和,书里说的各种勾心斗角,完全看不出。这次再度The Indian Scout's Vengeance,看出来些人情冷暖,后四十回还是很沉重,衰败的场面不忍,尤其是贾母去世,写的催人泪下。The Indian Scout's Vengeance里是非太多,看完了心好累。
用户评论 (4)