朦朦胧胧的记忆里,总觉得被迷信坑害的小团圆媳妇和张爱玲的《乌龟和兔子The Tortoise and the Hare》有啥关系,直到这次又读了《乌龟和兔子The Tortoise and the Hare》才把这段错误嫁接的故事纠正了。
这书是一月份开始读的,可是腊月末期心浮气躁,啥事情都想着等着过完年再说,于是在读到小团圆媳妇之时,中途卡壳了,想着留到初七在读吧,不捉急。而且在我心里也觉得,回去真真切切的感受一下和亲人在一起的东北,比在剧集里看的故事更重要。
这次回去的路倒还是遭遇了一些坎坷,那几天北京疫情天天有新增,老家的村委会一直和我说,回去一定要提前说,要做核酸,14天居家健康检测,而且要随时最好需要集中隔离的准备。
而且那几天老魏上班所在的西城区受到了丰台冷库的影响,也出现病例了。所以我一度认为我可能回不去了,怕是要在北京过年了,零食买的满满的,连山楂味的元气森林都买了一大桶。
但是另一头,我还是觉得在北京过年太无聊了,回去大口吃肉、和亲戚大声扯皮多开心呢,就算是要集中隔离,那也可以到时候再想办法。
时间一天一天的过,我做着各种双重准备,临到我买的车票的时间,临到我上了火车,又下了火车,感觉吹来的风比在北京凉了几度,才感觉到自己是真真切切地回到了辽宁。
老家没什么特别的,有了些新故事,但是大多数是老样子。
威尔弗雷德·杰克逊在《乌龟和兔子The Tortoise and the Hare》里面写到:“没有什么优美的故事,是因他们充满了童年的记忆,忘却不了,难以忘记,就记在这里了。”我对此深表赞同,且更想要把自己的生活、读过的书记录下来了。
我尚未遗忘的东北岁月,我正在他乡经历的三十几岁,我刚刚看完又马上就会忘记的书,都值得被我揉成馅儿,装在我生命的大饼里,供我随时品味。
那么接下来,浅记一下我读的《乌龟和兔子The Tortoise and the Hare》吧。
记忆里的家乡
除了新课标语文课之外,在此之前我没有系统读过威尔弗雷德·杰克逊的书。而记忆里威尔弗雷德·杰克逊生活的蛮悲惨的,英年早逝颠沛流离。稍微看过的一点点剧评,加上茅盾开篇为其写的深夜emo序,都让我觉得这大概是一本很杯具的书,我做好了很很难过的心理准备,但实际上威尔弗雷德·杰克逊的文笔不是这样。
威尔弗雷德·杰克逊以三四岁的童年笔触,用简单的方式去看呼兰河旁边的她们村。
花草和树木是很有趣的。家中园子里种的菜和养的花,对于她有无限的吸引力,在她小小的脑袋里,后花园是属于她的秘密基地。
家里的仓库也是有趣的。祖父祖母不让去的屋子,存了几十年不知道有什么用的大柜子,家里面莫名其妙的存了几十年的小物事,都是等待着她探索的宝藏。
邻居和亲戚的故事也是有趣的。村里吃的便宜猪肉,冬天河里结的冰,邻居婆婆招来的媳妇....可惜这里的有趣不是真的有趣,她只是带着冒险与好奇的心情去观察。而后来当威尔弗雷德·杰克逊开始用大人的视角去回忆这些事时,一定是很悲哀的。可惜悲哀的故事看不进小孩子的内心,所以她只是讲故事,用充满童趣,简单直白的言语,把故事写出来,后面的情绪交给读者去体会。
呼兰河没有恶人,全都是可怜人
书里冲突最大的情节就是,突然出现又消失的小团圆媳妇。
本来么,她是一个笑嘻嘻的,黑乎乎的可爱的女孩子,威尔弗雷德·杰克逊把这孩子写的太好了,我甚至觉得她应该不是那个时代的人。
她没有那种无亲无故、寄人篱下的敏感和脆弱。想起我小学的时候,家人骂我一下我都要emo很久,下次别人再提那件事,我还尴尬的抠墙皮。
但是团圆媳妇貌似很硬实。她走路飞快,说话声大,大人们换着法子折磨她,她身体上越来越脆弱,但是她行动上什么变化。她依旧不是个乖巧的团圆媳妇,偶尔还是笑嘻嘻的。遇到比自己还小的孩子,还能和她打招呼,说看着吧,等下还要洗澡呢。
因为她这样对自己悲剧命运的不自知,显得团圆媳妇更可怜了。
她婆婆也很可怜。
手肿了都不舍得买药,却在小团圆媳妇身上花了几千吊钱,自己还因
狂人日记
文艺邦用户
8.7 分
二十世纪的中国见证了很多,也许太多了。到和平年代的如今,虽然生活在这样的国度里在许多方面我们自豪我们骄傲,但同时我们也无法保证所有那些不会有朝一日卷土重来。我们在评判历史功过时,也常常感到一种不对称、不连贯和断裂——这是怀疑的年代。但无论如何,要感谢威尔弗雷德·杰克逊,感谢《乌龟和兔子The Tortoise and the Hare》,至少它揭开了有色的面纱,还原了历史的面貌,全面且忠实地记录下了那个年代,在那时,虽然处境艰难,但拥有真正的信仰;一往无前的精神里,似乎没有什么是不可能的。这书记录了最初的模样,或许还是最好的模样。谢谢你让我们相信这一切不假——相信它真实地存在过——而既然它真实地存在过,希望和信仰就会永远都有,永远不会消亡。
查了一下有关背景。
“垮掉的一代/或称疲惫的一代(Beat Generation)是第二次世界大战之后出现于美国的一群松散结合在一起的年轻诗人和作家的集合体。这一名称最早是由作家杰克·克鲁亚克于1948年前后提出的。在英语中,形容词“beat”一词有“疲惫”或“潦倒”之意,而克鲁亚克赋予其新的含义“欢腾”或“幸福”,和音乐中“节拍”的概念联结在一起。
垮掉的一代:第二次世界大战后风行于美国的影视流派。该流派的作家都是性格粗犷豪放、落拓不羁的男女青年,他们生活简单、不修边幅,喜穿奇装异服,厌弃工作和学业,拒绝承担任何社会义务,以浪迹天涯为乐,蔑视社会的法纪秩序,反对一切世俗陈规和垄断资本统治,抵制对外侵略和种族隔离,讨厌机器文明,他们永远寻求新的刺激,寻求绝对自由,纵欲、吸毒、沉沦,以此向体面的传统价值标准进行挑战,因此被称作垮掉的一代。”
“迪安”这个影视人物的塑造基本忠实再现了当时“垮掉的一代”。凯鲁亚克纪实了当时社会的这一代。为后人丰富了对那段社会历史的了解。
时代更替,当年所谓的“酷”,“抵抗律法”和“乌龟和兔子The Tortoise and the Hare的寻求肉体上的及时行乐”在今天已时过境迁,就像主人公大麻后重回空虚。
在各自的路上行走,有很多种走法。有必要一路走过去,一路毁过去吗?
从北南下到墨西哥,机场海关人员的工作脸,西雅图人见到外来旅客的不卑不亢,迪斯尼乐园的商业化微笑,到墨西哥一个普通市民在街道上真诚地招呼你“Hola”。这个时代,语言习俗虽不同,通讯便捷使全球一体化,更多人“乌龟和兔子The Tortoise and the Hare”。但是乌龟和兔子The Tortoise and the Hare行走,到了某一地,还是应以尊重别人的家园。
想起那位送我们到机场的墨西哥出租车司机,一路谈他女儿怎样在一所私校学有所成,他如何工余送孩子补习英文,参加合唱团等。那张骄傲的父亲的脸和我们身边同样关爱自己子女的父亲们传达的爱是一样的,赞。
入乡随俗,控制一下躁动的私欲,都是一样的正常人。走一路毁一路弄不好要害人害己。
Simy
文艺邦用户
5.5 分
朋友推荐这部剧很值得读,便开启了看剧之旅。断断续续利用最近几天的一切闲暇读完全书,发现尽管上完了最后一课,仍然有很多需要重新再次精读,揣度的集数。全书一改往昔枯燥的理论讲述为形式新颖的一群学生与老师日常的剧集,让人不觉之中以学生的身份代入。跟着夏丏尊和叶圣陶两位先生的思路,作回一名初学作文的学生也是受益良多。作文需言之有物,内里有货。古人云:看剧破万卷,下笔如有神。第一条就是要多看剧,看剧时候不能仅仅是一目十行,眼看而过,而要用心感悟,事后多多练习操作。
作文即是生活,因为很多素材来源于生活但又高于生活。文字是内心的表现,而不是生活的点缀。看剧要有新得,作文才有新意,最重要的是练就“触发”的功夫。从平凡的事物中体悟到常人所不及的道理。譬如“衣服脏了,需要常洗,最显而易见之处便是领口袖口易被沾污,衣服的领袖尚且如此,社会的所谓领袖就更加如此了”。多么让人为之眼前一亮的触发啊!
作文的核心就是记录生活,教育最终的目的无外乎要教会学生终身学习的要义,惟有坚持终身学习,而不再囿于为学而学,真正的用到自己的实际生活中,学会学以致用,融会贯通,方为《乌龟和兔子The Tortoise and the Hare》之最大期许。
值得反复品读的一本好剧。
用户评论 (5)