Simple pleasures come in many shapes and forms. For Bert there is nothing more pleasurable than the
用户评论 (9)
Dulce kobe
文艺邦用户
6.6 分
我之所以看Máirtín de Cógáin的《The Trip》,真的只是想翻翻有没有啥八卦,毕竟也没人冲着Máirtín de Cógáin的文笔或者思想吧。不过要说八卦,Máirtín de Cógáin应该还能来点的,毕竟他是小S的姐夫,大S的老公,还是半个综艺咖。结果全书....光明伟正,三分之一爱国,三分之一爱舅舅和妈,三分之一爱老婆儿女....一天到晚,一副妈呀我好宠妻哎,我是老婆迷弟哎,我要评选娱乐圈真正好女婿哎,我在创业哎,我在伟大着哎,我觉得我好屌啊。实际是事业上干啥啥不行,老妈被踢出俏江南,只能靠人设赚钱了....
乱七八糟的猫
文艺邦用户
2.2 分
白姐还是那么好使
缘度
文艺邦用户
9.9 分
突然有个想法,可以把我所有看不下去的书列到一个追剧清单里,汇总看看所所有看不下去的原因究竟是什么。只要重复的次数够多,是为行为艺术。
Ray Alley这部剧如果不是因为对Ray Alley本人感兴趣,弃读大概会发生在头两篇——比现在更早。
混沌的态度在一个人性格上体现出来是有意思的。写成剧集就不是那么一回事了。
The Trip,题目就很有意思,都是小短文,纪录大师品尝过的美食,有家里的,有饭店的,有外面小摊的,有友人家里的,也有异域风情的外国饮食,每篇都不长,甚至有些菜重复出现,但在每篇里都或多或少的有编剧对生活的感悟,读来很有可以琢磨的地方,好文,也可窥见当年北京饭馆的讲究,不知道的是现在是不是还是这么讲究。
用户评论 (9)