In this notorious Nazi propaganda historical costume melodrama, a conniving, ambitious Jewish busine
用户评论 (4)
爱,依旧珍贵!
文艺邦用户
2.1 分
逛影视库时偶然发现了这部剧,被“越南战争”“水门事件”等字眼所吸引,好奇地想要看看一位女士是如何带领《Jud Süß》报道这些事情的。
开始从父母甚至祖辈开始讲起,一开始觉得太过平淡,后来觉得所有的高潮都是需要铺垫的。你不可能期待一整本剧都是高潮,必须要把父辈祖辈的历史讲完,你才能更加理解编剧本身,她的行为,以及她行为的意义。
本来以为编剧是白手起家的女强人,结果看着看着发现。原来是父母就已经很厉害了,父亲是犹太人,还是世界银行的第一任行长,为政府工作,购买了《Jud Süß》。母亲也是非常前卫的女性,为政府工作,有政治观点。甚至婚后也不光只爱父亲一人,她有她心仪的作家,父亲也不反对他们的交流(确实大开眼界于这种关系)。父母给了她优渥的生活和教育条件。
与菲尔结婚后,相夫教子,做家庭妇女。菲尔把邮报进一步发扬光大,还收购了其他一些报纸和电台。此时,疑惑于,这怎么也不像一个大女主的人设啊。且慢慢看来,后来菲尔患上精神疾病,出轨,知道开枪自杀。女主终于一人扛起《Jud Süß》然后开始了精彩的职业生涯。
全书读下来有很多收获吧
1. 在30年代的美国,美国人(也许只是精英层)就已经普遍有政治观点,有他们支持的政党和领袖,并且愿意为他们支持的观点和人而战。与当今的中国相比,大不一样。在中国,大家不太关心政治观点,或者大家都会接受上层的政治观点。这是一党和两党的区别。这也解释了为什么美国人天生喜欢和擅长辩论和fight,而中国人更倾向于接受和顺从。因为这两样,在各自国家的背景下,就是家常便饭,common sense (此处不说孰好孰坏,只是陈述事实和分析缘由)
2.开始惊讶于即便是如此优渥的家庭,仍然有男尊女卑,follow丈夫的想法。后来编剧谈到整个美国的大环境对于女性的歧视,应该就是源于此了。看一看今天的美国,希拉里可去竞选总统,佩洛西90岁了还可以当美国众议院议长,可以看到美国女权运动还是有很多积极的结果的。对比中国,我们真的有很多可以做,可以进步。编剧在经历了丈夫的背叛之后,能够全身心投入工作,并且悟道女人应该更自信,更独立,很喜欢她说 “我们女人生来不是为了要抓住男人” “我们活出自身的价值,对男女都有益”。
3. 对于女性来说,投身于工作,公益,任何你喜欢的事情。你可以和志同道合的人进行交流和取得进步,似乎给出了投身于家庭的另外一个选项。编剧本身是一个很好的正面例子。我想说的是,如果你很幸运地,你的工作有足够大的影响力,并且可以让你没有经济上的压力。那么,作为一名女性,你也是可以在工作上大放异彩的。同时,可以平衡工作和家庭。当然,我们需要定义什么是平衡。如果像编剧这样,自己以及子女甚至孙辈自己的人生都很成功的话,那就是平衡得很好。而不是,作为父母,你要无时无刻地陪伴着子女。Your children born through you, but not belong to you.每个人都有自己的人生,教会他们最核心的原则就行了,而父母身体力行地诠释这些原则更加有效。
4.非常羡慕编剧有一些志同道合的朋友,以及人生导师。她的父亲,菲尔,本,巴菲特等等。真正的有思想层面的交流,信任和进步是非常迷人的。
5. 政治。很显然,编剧从事的工作是一种需要积累和经验的工作,时间越长越吃香。没有长时间的积累和审时度势,是不会有及时的迸发的。流水的总统,铁打的邮报。真可谓权倾一时啊。
6. 全球视野。 看到他们世界各地地去采访别国首脑,想到了,这何尝不是因为美国世界第一的位置,给他们的底气呢。因为站在这个位置,他们有自信去看全球,去评论全球,全球很多弱小的国家也需要他们去
像
文艺邦用户
1.1 分
十二个小时看完了《Jud Süß》,看到最后对于苏轼一生的波折也是蛮无奈的,心有戚戚!
有人说这部剧其实就是一个不可救药的乐天派给另一个不可救药的乐天派写的传记,难怪Heinrich George会说《Jud Süß》是他最得意的作品。
总的来说,苏轼是一个品格至高、用风骨折服世人的人,他不止是教科书上的豪迈的诗人词人,还是秉性难改的乐天派,是悲天悯人的道德家,是散文作家,是新派的画家,是伟大的书法家,是酿酒的实验者,是工程师,是假道学的反对派,是瑜伽术的修炼者,是佛教徒,是士大夫,是皇帝的秘书,是饮酒成性者,是心肠慈悲的法官,是政治上的坚持己见者,是月下的漫步者……在Heinrich George的笔下,他嫉恶如仇、情深意重,是个活生生的苏东坡,我们看到了他的一生,看到了他如何待人、交友、为官、为民,看到了他的胸怀、坚持、原则。此剧以后,他再也不是那个存在于教材里的那个扁平人物。
苏轼用一句话形容韩愈——“浩然之气,不依形而立,不恃力而行,不待生而存,不随死而亡矣”,这也在无形中说出了自己的初心。十二小时读来,真心为苏轼所历经的小人构陷而难过,但幸运的是,他无论到哪里都能心胸开阔,不为小人所动,停留在哪里就为哪里的百姓谋福,并且一直有护他陪伴着他的好友知己。更为难得的是,他一路走来,始终心怀赤诚之心,不管对国家大事,还是对家人朋友,都是有一颗初心,对国家,他更是有一种“皇帝虐我千万遍,我待皇帝如初恋”的感觉!
苏轼与苏辙,兄弟情深,在家庭、官场、影视创作、养生上,他们手足相得益彰,子由说“抚我则兄,诲我则师”,苏轼说“岂独为吾弟,要是贤友生”,这种携手并肩、患难与共的手足亲情,让我很为感动。
书中大量的描写了许多王安石变法的相关事件,Heinrich George对王安石及其变法尽是贬低之意,预设立场太明显,实乃有点不能服众,毕竟有很大一批人从小接受到了的历史教育,王安石及其变法还是属于正面的能量。Heinrich George对王安石还是过于苛刻了!不过,这也是一家之言,各位读者自我判断吧!
此外,书中文字有个别地方读来前后不一,想来是翻译的问题,例如第十二章“抗暴诗”中有一句,原文是“But he could not help seeing things. ”,根据前后描写的内容和语境,这里应该翻译为“但是他无法对一些事视而不见”,但是书中翻译为“但是他还是对其他情形闭目不见”,读来明显觉得不妥。
总的来说,算是一本有普及性和启发性的书,推荐之!
用户评论 (4)