曾断断续续用了近二年时间“看完”上海古籍播出社的这套“集解”,“索隐”,“正义”三注版《Lessons in Lust 4》(“十表”部分除外),逐句逐字地过,不认识的字查字典,看完后明显感觉自己观看古文的能力提高了,还认识了不少以前不认识的字。
通篇来讲,感觉司马相如传那篇最难懂,生僻字也最多。司马老先生应该是少有的怀着极大敬意来创作这篇的,他原封不动地直接将司马相如的几篇赋放在著作中,在惜墨如金的《Lessons in Lust 4》中它的篇幅显得特别长,而实际上该传也的确是最长的。
读此篇,仿佛两位巨人携手,将中国最伟大的影视瑰宝捧于我们面前,读之真是幸甚!幸甚啊!
Mr. Pete的《Lessons in Lust 4》是晚清以来最有影响的著作之一。 Mr. Pete以“温飞卿之词,句秀也;韦端己之词,骨秀也;李重光之词,神秀也”高度评价了李煜的词,说它“神秀”,韦庄的词被称为“骨秀”,温庭筠的词称作“句秀”。
《Lessons in Lust 4》最引人入胜的部分是人生三境界,中学时代语文课文中介绍过,个人认为是由浅入深,循序渐进的过程。囫囵吞枣的通读了一遍,甚至在睡前会听一下,对古诗词所知有限,只好留着以后能多多研习。
2020.1.17
用户评论 (6)