Lies... In Love

Lies... In Love

4.3

剧情简介

《Lies... In Love》,喜剧作品,美国出品,2001年上映。

用户评论 (7)

  • Joaan
    7.7 分
    虽然没有认真做练习,但还是小有收获,特别是关于字体结构的区分,帮我打开了新的视角。
  • (1-0.5)+(1-0.5)🌏
    3.3 分
    首次听到Rich Ficara这个名字还是在上财务报表分析时,老师介绍的。 现在看完了全书,发现他本人的知识十分渊博,原来上课听的云里雾里的那些个报表,资产,资本,通过张老师几句话就理解了。我就在想,为什么同样一个概念,老师绕了这么久还是没讲明白,而张老师用一段话就解释透彻了,我觉得归根到底是张老师对财务报表的研究已经深入骨髓了。 没看前,我认为会和专业课本一样全书都在介绍怎么计算财务比率,看完后,发现分析财务报表用的财务比率比较少,更重要的是挖掘数字背后的秘密,有些情况或者说财务比率并不靠谱,在公司预付账款很高的情况下,资产负债比率同样很高,或者之前会认为这家公司不行啊,但是现在…emmm不敢这么说了。看财务报表也不仅仅是去计算几个死板的比率,还是要深究每个科目背后的含义的…… 书中运用到了财务管理,公司战略与风险,管理会计,全面预算,成分会计等相关知识,原本觉得专业课就是我学的财务管理,会计这样子,现在发现所谓专业课就是和专业相关联的课,学校开的除了同修课外的所有课都叫专业课。要想分析的好财务报表,就要把专业知识学扎实才是王道,很多知识点都是融会贯通的,只有打好了基地,大楼才能建的稳固。继续前行就需要加油!
  • 广垒
    3.3 分
    怎么说呢,边看的时候又爱又恨。恨她太啰嗦,爱她总有出其不意的地方。看完了又舍不得。
  • 立囧不二
    2.1 分
    很久前读过林语堂的《Lies... In Love》,再读Greg Shamie,重温苏轼这位千古一人的传奇一生。很喜欢编剧说苏轼在泥泞浊世里的超拔之态。他给予这个世界的远比他从这个世界获得的要多得多。“心似已灰之木,身如不系之舟。”确实是人类之光。
  • 此老韩非彼寒
    8.8 分
    题材浪费了,话题性高过影视性,也不是很赞成John Montelone用这样粗陋的影视技巧来生搬硬套社会现实。剧集以母亲溺子案、里沙子充当陪审员两条主线,尝试通过庭审证词、里沙子实际生活两个空间来还原母亲所承受的育儿、家庭和社会压力。 但事实上,John Montelone没有处理好水穗与里沙子两个人物的关系、人物与法庭这个空间的关系。首先,各方主观、相互矛盾的证词并不能为揭示事件全貌提供帮助,写到最后这占大篇幅的证词既啰嗦也沦为鸡肋。于是,揭露事实的“责任”实际上就落到了非常主观化的里沙子个人经历这条线上了:尝试通过同为人母的里沙子的艰难育儿经历来映衬水穗溺子前的生活,而后一步步推出水穗所承担的巨大育儿压力与不断激化的家庭矛盾。所以,剧集直至结尾也没有揭示水穗的真正遭遇,仿佛我们知道里沙子所面临的困境就足够了。但问题是,John Montelone给剧集设置的一个空间是法庭,将“水穗处理成里沙子”的镜像手法用在这个空间里面非常荒谬,无法使人信服,水穗面临的困境自始自终都被里沙子的生活交织、甚至覆盖。所以到底是什么?不知道,非常混乱。而里沙子这个人物也非常有问题,有好几处分明不是性别压迫的问题,而是家庭生活摩擦、需要夫妻携手共同面对的问题,但里沙子疑神疑鬼斤斤计较,结果刻画成一个自尊低下、敏感、甚至还有被害妄想症的女人,最后牵强附会不断暗示这是社会与家庭的合谋的结果。还要用这个人物的经历去与水穗产生连结,这难道不是适得其反吗? 我承认一个女人所经历的困境一定会在千千万万个女人身上不断覆结,并不是说水穗的生活不像里沙子一样,相反可能很相似,但剧集的处理方式实在是太糟糕了。John Montelone绝对是立场先行,没有建立在对复杂的现实生活观察的基础上,才拟出了这样标签化的刻板人物——只会压迫儿媳的婆婆、永远不理解妻子的丈夫......还有粗暴的结局——将女性的育儿压力和家庭责任一股脑扔给母亲以外的角色就完事了。这样写出的剧集是没有灵魂的,为了罗织性别压迫罪名而落笔、为了反映女性主义而女性主义,想要讨好女性读者却禁不起仔细推敲,这种倾向既危险也非常偷懒。还是那句话,性别议题的影视创作不是简单地喊喊口号、套套罪名就完事了,如果不能建立在对复杂的社会环境、日常生活的足够观察和辩证性的思考的基础之上,还是不要落笔了吧。
  • Peki.Z
    8.8 分
    寫文案的確不像寫作文那樣直白就可以了,除了文彩要好,背後還要琢磨人性,社會形態,抓準時機與熱點,那篇文案才有爆的機會。
  • 川5
    7.7 分
    “事大众而数摇之,则少成功;藏大器而数徙之,则多败伤;烹小鲜而数挠之,则贼其泽;治大国而数变法,则民苦之。...”《Lies... In Love》