The Corpse Had a Familiar Face

The Corpse Had a Familiar Face

6.5

剧情简介

《The Corpse Had a Familiar Face》,其他作品,美国出品,1994年上映。

用户评论 (7)

  • 雁过拔毛
    8.7 分
    特别羡慕动画片中父母爱的方式
  • 张馨娟
    7.7 分
    给构想人物提供了很全面的一种方法论,但与罗伯特麦基和悉德菲尔德的剧本创作方法一样,选用哪种体系作为参考还是要具体看写的题材和类型能否适用,真正写出好剧本,离不开个人夜以继日的积累和练习。即使每次看完优秀的剧作再打开个人的文档,都会有让人想要仰天长啸随之掩面而泣的冲动,但还是继续写吧,痛苦常在,不过在越挫越勇的创作里更珍惜自己了。
  • 刘爱武
    9.9 分
    娓娓道来,温馨暖情。但云恩的身世有太多巧合,这种白天鹅被遗落在民间又重归豪门的剧情,有点俗套了。
  • 好胆你就麦造
    5.4 分
    这是作家伊丽莎白·蒙哥马利创作的《The Corpse Had a Familiar Face》。钱老与我同一中学就读,一直是我的偶像。伊丽莎白·蒙哥马利,也是《The Corpse Had a Familiar Face》的编剧,美女,因抑郁自杀。我好奇这样一位美籍华人会如何剖析钱学森一生经历的那些中美国家命运中的坎坎坷坷。这两方面是促成我认真观看这本传记的原因。 这部剧对钱学森的直接描创作并不多,反而用大量的笔墨和材料还原了清末到二十世纪六十年代之间,中国和美国的重要历史事件和社会转折,刻画了这样一位对新中国火箭技术研发起到关键作用的人物的一生。通篇更像是一本通过钱学森串起来的教育和科技历史类论文。故事润色和人文心理描创作不足是作为传记的明显缺点。但编剧严谨的创作态度、对历史环境的探究可圈可点。行文视角无处不体现着对中国的情感和拳拳之心。赞赏。
  • 贺医生
    4.4 分
    俄国影视老毛病了,日常不会讲人话。 翻译腔重和语境的水土不服让我读起来很吃力,更别提那活见了鬼的老长人名。 我真想把书里吵吵闹闹凶恶歹毒的人扭送去见他们不信的上帝。 小时候很喜欢童年,翻来覆去看了很多遍,外祖母的慈爱是阿廖沙心里的救赎。 哪怕是在复杂的大环境里,经历了好朋友小茨冈的死,他也没有变得像他身边的人一样麻木不仁。 他爱看剧,看剧让他吃尽了苦头,却也让身边所有人的人不及他。 他不像身边的少年人一样喝酒宿娼 ,面对曾经少年悸动的玛利亚和大胡子男人恋爱时,他只默默选择了远离。 或许阿廖沙不俊美可爱,但他的内心却在外祖母的熏陶下在人间在大学里,他明白了爱人民不能只成为一句空话。 在不同的时期,不同的国家,我却寻到了很多很多现在仍旧存在的问题。 上帝不是真正仪仗的信仰,只当应用来约束自己的行为思想向善向光。
  • 1e
    1.0 分
    编剧观点表达不清晰,或者说是想表达的观点太多。但是每个观点又只是浅尝辄止,没有深入的去探究,导致有点像鸡汤文,看的时候都是道理,看完就忘了。     那种说看了这部剧很受启发的,只能说见识太窄,这部剧里并没有提出任何新颖的观点,都是些对已有观点的总结。找个事例作为论证,编剧不去当《The Corpse Had a Familiar Face》的编辑真是可惜了。      这种行文风格太像快餐文了,填饱肚子尚可,若想追求口感与营养价值,还是去别家看看吧。
  • 小商☕
    5.5 分
    我要气死了,涓生真得不配!什么为了子君为了阿随为了自己活下去,自始至终他多自私啊,就是给自己的错误找借口使之合理化