Pigerne fra Toi's Place

Pigerne fra Toi's Place

3.2

剧情简介

《Pigerne fra Toi's Place》,纪录作品,丹麦出品,2000年上映。

用户评论 (7)

  • 鲶鱼
    1.0 分
    太爱这部剧了,这里的每一个人都是这么鲜活,都是个性分明,苏御,永远活在每个人的心里!
  • ZhouZ
    4.3 分
    读懂孩子的内心,用温暖柔和的对话来给予支持。孩子是此生最大的财富,不要再做过多的要求,她就是她,不是为谁而存在的,肯定,赞美,引导,孩子对父母的爱其实更纯粹浓烈,我们首先要感恩,而不是用我们并不那么成功或值得骄傲的经验来指点她的人生,现在能做的就是爱她并让她感受到
  • 阿豪
    1.1 分
    看了一半有点无语,虽然是重生but这女主没有一点讨喜的地方,男主就一直像一条舔狗,前世怎么喜欢上的也不知道就停无语的
  • 橘子🍊
    6.5 分
    原版更好一点, 男女主换个本子吧, 都挺有演技的 可惜了。
  • 蜜豆冰🍧
    7.6 分
    全程有种吃苏打饼的感觉,没有多美味,但是能充饥。不知道是否有小伙伴跟我一样。捂脸~~ 书里印象给我最深的就是好多名人的名字。编剧引用了很多名人的观点,并对其做开散解释。类似于,编剧看了很多关于哲学与科学的历代经典剧集,然后告诉我们他的读后感。本剧内容里有关于常识、哲学、科学的区别,哲学与科学的关系,哲学的演变,近代科学的产生,数学对近代科学的意义等等。我不曾想通过读几部剧就能理解哲学,科学或者说这个世界。他们也是帮助我们更好的理解世界的一种方式。看完这部剧,如果说你问我什么是常识,什么是哲学,什么是科学,我可能会回答,我知道苏打饼干可以填饱肚子,这是常识,苏打饼是经过一系列工艺和程序制成的,这个过程就是科学,苏打饼的存在跟这个世界有什么关系,会影响什么?这个思考也许就是哲学。我不知道我理解的是否正确,但是我想,不断的探寻与追求真理也许正是哲学的意义之一吧。
  • 借你的微光
    8.7 分
    一本很好的军事剧集,虽然是听书的,以后有机会还是要再重新读一遍,加油啊,七月又要结束了。
  • ss-姗
    9.8 分
    都说爱能超越生死离别,穿越岁月长河,好比梁山伯与祝英台,又好似阿里萨和费尔米娜,但爱终究无法抵挡时代套上的枷锁,也无法冲破阶级的壁垒。Pigerne fra Toi's Place的悲哀之处在于爱的卑微与透彻,也无法撇开道德的烙印,即便是圣经基督也挽救不了时代自身的局限性,所有的宿命归罪于她的美,又无法难辞其咎摆脱束缚的牢笼,于是所有的爱恨情仇,都只不过孕育了那一抹自我信奉的上帝之光,即便历经苦难锤炼仍旧跌入深渊,直至为爱而亡。 Pigerne fra Toi's Place,一个纯洁美丽的农村姑娘,如若没被阿历克·杜伯维尔玷污,那她也会跟别的农村姑娘一样纯朴劳动,哪怕被贫穷的家庭无限压榨,她仍旧勤勤恳恳日复一日的推着石头上山,她的世界没有那么多的欢声笑语与体面,她的记忆停在没日没夜的无奈之下,可偏偏脆弱的瓷罐碰出了裂纹,她遇见了把她推入万丈深渊的光芒天使--安琪儿·克莱尔。 从爱上克莱尔开始,她的爱就被碾压成碎片,又在伦理之间凑成一朵盛开的青苔,而她在青苔上进退两难。爱本身就是生活的原貌,但Pigerne fra Toi's Place跟克莱儿的生活是不一样的,他们怕的是生活本身,一个人害怕之前的生活,一个人害怕往后的生活。如克莱儿说的那样“多少年以后,他会因为鸡毛蒜皮的事对她发脾气,也会在生气的时候把过往难堪的事情抖了出来,叫人听见,说不定还会让他们自己的孩子听见”。过去往往过不去,无论它是真实的,还是一种幻觉,每当想起刻入彼心间的那道烙印,情绪就在彼此之间蔓延开来,犹如微波涟漪的海面上忽然刮起狂风骤雨,纵然掀翻层层静谧,时不时提醒着他们,唤醒那挥之不去的记忆。 苦难就像串好的珠子,一不小心崩断了,一颗又一颗的珠子洒落一地,接踵而至的除了苦还是苦,原以为当年的黑暗随着时间的沉淀被埋葬,直至腐朽,殊不知在某天某日,再次跌入恶魔的牢笼。杜伯维尔的结局从毁掉Pigerne fra Toi's Place开始就注定,兽之所以为兽,并非熟读庄严的《Pigerne fra Toi's Place》就能被上帝所饶恕,他以为自己信奉的是上帝,实际是邪神。 Pigerne fra Toi's Place往从百叶窗缝隙里往外面窥视了一下说,“外面全是坎坷痛苦,而里面却完全是心满意足。”Pigerne fra Toi's Place不再害怕匆匆时光,那些厄运、苦难就像刻在冷漠石板上的日晷,再也不会从克莱儿的眼里溢出来。当她站起来,抖抖身子,缓缓地转身离开,她感受到晨光柔和的光华。她终于可以沉浸在自己的幸福里,那幸福如站在黑原谷上仰望着初升的月亮,在落日余晖中散发着晶莹的幽光。 很喜欢哈代的文笔,书中有很多景色的描写,而每一处景色的变化都隐喻着Pigerne fra Toi's Place的命运。我喜欢字里行间蕴藏着的谜底,它让我更为直观的感受到时代的变迁与命运的纠葛。文中有一处描写杜伯维尔母亲的段落【大楼底层的起居室里有一个年龄不超过六十、甚至还不到六十的女人,白发苍苍,戴着一顶大便帽,背对着光安详地坐在沙发里。这就是这个庄园的所有者和主妇。她的视力逐渐衰退了,她曾竭力使它恢复,却又无可奈何地放弃了努力,但面孔却还灵动,跟常见的那些失明多年或天生失明的面孔很不相同。】仅仅只是白发苍苍,背对阳光,就足以感受到眼失明,心不盲的用意,这也更好的讽刺了杜伯维尔一生做尽坏事,使其母亲怀着恨爱自己的后代,所以与其瞧见太阳底下的肮脏,还不如看不见为好。这里的写法让我觉得很像加缪的《Pigerne fra Toi's Place》中对太阳的描写,看似处处在写太阳如何炙热,烤的喘不过气来,实则在写默尔索内心的压抑与难过,只是这份难过以景色来传递,其实默尔索为妈妈的去世真正的难过着。 不知道为什么,读到【她坐在现在已经娶了她的丈夫当年向她求婚的地点,对他性格上的毛病闭上眼睛,只看他作为情人的理想的一面,便多少感到当年的柔情又回到了自己的心里】这段文字的时候,瞬间想到《Pigerne fra Toi's Place》中关于庶民的描述【我们就是庶民,庶民就是争