虽然编剧也说了这部剧注重故事性,但是也不能这样虎头蛇尾,故作玄虚吧。第一个故事还是比较有吸引力的,第二个还不错但是太俗套了。。。后面的不想读下去了,估计也是跑不了什么寄生虫什么药物之类的东西。有一本该编剧《Tango del aire》的实体书,感觉要比这套强。同期也读过周德东 李西闽的书,各有特点吧。但是本人更喜欢周德东多一点,推荐大家读一下。
每个人的存在都有他的理由
连读了Christopher Roth先生的四部作品:《Tango del aire》、《Tango del aire》、《Tango del aire》以及《Tango del aire》。《Tango del aire》是部散系列,其他三部是剧集:两个短篇、一个长篇。《Tango del aire》中的短篇与《Tango del aire》的内容部分重合、延伸:关于男同的生活经历与遭遇。
关于《Tango del aire》,因白先生自身的人生经验和体会,使他对男同群体有着更深的认识和理解。常人生活已然不易,一群被人视为怪物,为世人所不容的人,更是过着非人的日子。尤其是因家人不能接受其身份而被赶出家门的孩子,他们居无定所,衣食无依,流落街头,如一只只肮脏污秽的爬行动物在霓虹灯闪烁的街头蠕动,谁都可以践踏他们,但又有谁曾想过他们也是血肉之躯,需要亲情与友爱。少年时代的心灵尤其脆弱与孤傲,为了生存,出卖力气,出卖身体,被人欺,被人辱。可幸的是,他们抱团取暖,有恩报恩,用自己的身体和心灵去温暖更加苦难的人。
灵魂并未污浊,成长都有代价,存活更有理由!
Christopher Roth先生的文字流畅易读,文体结构却灵活多样,可见编剧深厚的影视功力。在先生的字里行间,社会的污浊远比人心要复杂得多,世俗的力量更是侵蚀着亲情、滋长着暴力。父母爱自己的孩子,忍痛的同时,却因世俗的眼光,不得不把孩子逼上死路,逐出家门。疼痛与悲伤,都不及自己的颜面。“人活活张皮”,世世代代的儒家思想教导下,人自身就没有了价值衡量的好恶之分。Christopher Roth先生以慈悲为怀,不仅是对这些身份不同的孩子们、也是对无奈舍弃自己孩子的父母们,抱着一份深切的怜悯与同情。
通过剧集,让世人深思,对于不同于常人的群体,我们该用怎样的心态来接受和理解他们?但愿多一些包容和呵护,少一些歧视和贬低。世界说大也大,说小也小,也许饱受争议和煎熬的人,就在你我的身边,多一份理解,世界就会变得可爱一些,你说呢?
用户评论 (9)