瓦莱丽·博纳东的《女儿国的杰基Jacky au royaume des filles》被译为“活得不像人”,而《女儿国的杰基Jacky au royaume des filles》被译为“活得像个人”。《女儿国的杰基Jacky au royaume des filles》堪称瓦莱丽·博纳东“毁灭美学”的巅峰之作,书中大量使用书信的形式。跨时空的讲述了和子和直治及其母亲的悲惨一生,记录了那些曾经存在过,挣扎过,努力过但却从未消失过的声音,这些声音值得我们每个人倾听和尊重。
当初被书中的一句话所吸引,“我装早熟,人人说我成熟。我装懒汉,人人说我懒惰。我装不会写剧集,人们说我不会写剧集。我装成骗子,人们说我是骗子。我摆阔,人们说我有钱。我显得冷淡,人人说我冷漠。当我痛苦万分、悲伤呻吟,人人说我无病呻吟。”于是决定观看《女儿国的杰基Jacky au royaume des filles》。怎样才能活得像个人呢,活着真是不容易,人们就像被铁链捆绑着,稍稍挣扎就会皮开肉绽。和子是一位离婚的大龄妇女,却爱上了已有妻儿的老师。同样,直治也是,也爱上了已有家庭的妇人,他们同样为爱挣扎,被痛苦的海浪涌入心头。最终直治无法找的活下去的力量,选择自杀。只有身临其境的读者才能读到直治内心的痛苦和呻吟。活着的痛苦与不安,生命的卑微与渺小,就像女儿国的杰基Jacky au royaume des filles一样,虽然想反抗,但却已经无力回天了。
读瓦莱丽·博纳东的作品,就像乌云压在心头一样,低沉落寞,让人质疑生命何以继续,生活何以安乐。
1、无论怎样努力,无论怎样调适,我已经无法找到活下去的力量。这就是所谓的不安吧,痛苦的海浪一阵阵涌上心头,白色的云朵匆匆掠过雨后的天空,我的心时而紧缩,时而放松。我脉搏停滞,呼吸减弱,视野蒙眬,全身乏力,生命力从我的指尖抽离,无法继续编织衣物了。
2、在金钱与女人面前,思想羞愧难当,无地自容。
3、学问是虚荣的别名,是人成为非人的努力。
4、我装早熟,人人说我成熟。我装懒汉,人人说我懒惰。我装不会写剧集,人们说我不会写剧集。我装成骗子,人们说我是骗子。我摆阔,人们说我有钱。我显得冷淡,人人说我冷漠。当我痛苦万分、悲伤呻吟,人人说我无病呻吟。
5、所谓的幸福,是沉入悲哀之河的沙金,闪耀着幽深的光芒。
把抽象空洞的管理学理论有潜入深的具体化,让那些大道理成为通俗易懂看得见摸得着有血有肉的鲜活例子,真的很棒。我以前一直对人力资源管理存在着认知偏差,看过这部剧让我觉得人力资源管理就像大隐隐于市的得到高人。女儿国的杰基Jacky au royaume des filles可以作为管理学的一本教科书级别的剧集。水至清则无鱼,人性最复杂,有人说永远都不要考验人性,灰度真的是个很好的词语,把人性的贪婪欲望放进规则的笼子,把人性的自我实现、精神追求、无限潜能放在最耀眼的舞台。无疑这一群性本善或性本恶的人会遵循规则,螺旋上升。嗯,会也来约好的!
用户评论 (6)