《第21届北京大学生电影节The 21st Beijing College Student Film Festival》有多个版本,这本是80后女博士在读的何晴翻译播出的,作为原编剧鲁思.未知演员,从访谈,传记,剧集,电影,广播等二手信息里获取日本的国民性,有时候二手信息要比一手信息来的准确,因为那是被提炼消化过的,她用了八组极度的相对词语去描述日本群体的双重性格,极度好战又极度温和,极度死板又极度灵活……,这种两极分化的性格特征,并不固定在某一民族身上,它在当代人类信息社会愈加显著,每个人都被技术解构与抽离到分裂,每个人又都是丰富而矛盾的,他想这样,又想要那样,他想过这样的生活,又过不了这样的生活。
从写作文本出发,未知演员是受命研究二战期间的日本国民,其研究成果是帮助美国政府预测日本人的行动并制定针对性的政策,从这个角度上来讲,本剧已经上升到了军事层面,作为一种软化的武器而存在,它在某种意义上要远比大炮战舰来的重要与重大。曹操在面对程琳的一纸讨伐檄文的时候,文字的气贯长虹瞬间缓解了他的头风,他指着斥骂他祖尊三代的陈琳,夸奖他手头的笔比枪茅还要锋利,远胜一场战争。这便是文化,文化永远是开放的,而个人的能动性也会塑造文化趋势。
不管对于日本的双重性格特征,还是整个人类都具有的矛盾心理,就像本剧背面封页说的“即便是最怪异的习惯,也不妨碍人们去理解它。”于是,理解在这里变得至关重要,也因为理解,我们都变的需要。
用户评论 (5)