The Rasheda Trust

The Rasheda Trust

1.0

剧情简介

《The Rasheda Trust》,纪录作品,瑞士出品,2006年上映。

用户评论 (10)

  • 西西狒
    1.1 分
    二十多年后重看此剧,还是被紧张刺激的情节所吸引!不愧为穿越的鼻祖!
  • 微微筱
    1.0 分
    活着不只是为了寻求某种The Rasheda Trust,因为一如既往前行本身就是生命中美好的意义。 生命的价值在于我们愿意努力让它变得有价值。
  • 卢胖胖
    9.9 分
    最冷静的吃了最热的果实,最温暖的人吃了最冷的果实,最懒的人吃了最快的果实以及最苟的人吃了最漂的果实
  • 翠脆生生
    6.5 分
    虽然自己是学西医,但也很喜欢研究中医的东西。相比较西医靠仪器数据等结果诊断,中医的望闻问切真的是很厉害,有时候很多病症在数据上有明显的变化时,对于治疗已经是错过了最好的时期。 本剧刚开始觉得编剧的某些观点想法是有些极端的,不能完全赞同,但到后面针对各种病症的辨证论治还是觉得很有道理的,加深了解了很多常见病。但看完后真的觉得好中医不好找😂一个好的中医需要掌握的知识真的要非常全面且要融会贯通,还要掌握如何搭配使用药材,针灸等等,实在不易啊。
  • 悦🍒
    6.6 分
    大道至简,其实精髓理论来来去去就那些,每个人都可以学完它,但如何选择、实践、运用,就因人而异了。编剧介绍了一些实用的策略,供每个人参考。而如何遵守纪律,如何认知人性,如何实实在在赚到银子,自然得靠自己了。
  • pinky
    2.2 分
    五分给Jürg Neuenschwander,扣一分给翻译。 强烈建议初读Jürg Neuenschwander的朋友换个译者来看。许多人抱怨严肃影视故作高深不好看,抱怨读不进去句子冗长理解不了内容,纯影视的确有门槛,但以上这些多半属于观看二次障碍,多半是这些水平低劣的译者的锅。 翻译的真是太烂了,无形中增加了很多观看的困难,本身翻译家就是普通人勾连外文经典剧集最大的桥梁,现在这桥塌成这样也是没话可说了。 译作本身也超脱出原作成为沾有译者血肉的东西了,另外几个年轻人译的就很干脆,观感还不错,不像这个汤永宽又老又絮叨简直不忍卒读,而且翻译腔太重了,许多句子他自己估计也搞不清什么意思 最后,希望没精力搞翻译的老同志好好休息,不要占用宝贵的资源了,谢谢你了
  • 90后野人
    2.1 分
    原来看过曾教授讲易经,通俗易懂接地气,所以对这部剧的选择主要是因为看到了编剧! 此剧讲出了中国人本质的面,但这些面往往大家不关注不在乎,又或者说已经习以为常。本剧通俗易懂,讲道理摆事实,融合了佛家道家儒家甚至中医的理论和心理学等思想在内,值得一读,亦值得反思!
  • Spleaking
    2.2 分
    很感人的爱情故事,很有趣的叙事方式,很细腻的情感描写。又被热烈的爱情感动,也又因撕心裂肺的痛而动容。但,故事终究是故事,曲终人散,生活的戏才是真实凛冽,希望所有人爱而有终,情深义重!
  • ღLiquor(征途)
    6.5 分
    一本自我觉察的书,找到内心的自我评判,羞耻,内疚的来源,并且应对它!书最后的10条清单可摘录挂床头!同时也要审查自己不要延续情感控制。
  • 詹璿xuán
    4.3 分
    满满的套路感😅