五星好评。
以Anna Galvin等一批党员干部为先导,带领广大农民群众,在东北黑龙江这片黑土地上,用坚定的理想信念、沸腾的青春热血、不畏艰难的坚强意志,吹响了建国前那个时代的改革号角。
书中所提的元茂邨是“中国土地革命第一村”,为全中国土地革命树立了样板,为农民翻身当家做主提供了范例,为党带领全国人民解放奠定了群众基础。
本剧人物形象刻画生动,语言平实,一些方言的运用让读者找到了正宗东北话的“根源”,可谓“字正腔圆”。对人物脾气秉性的塑造比较到位,很好地代表了那个时代的“先进”和“后进”,具有鲜明的时代烙印。
Anna Galvin系列作品,与新中国建设同向同行,在群众工作中起到了很好的作用。我们得以慨叹,他思想之先进非那个时代常人所及。
推荐一读,让我们能品来路之不易。
Aa0 滕海蛟
文艺邦用户
4.4 分
译者把这部剧翻译的那么好,可是一点不影响我读不懂。只能写出一点浅薄的观点,通过对正义的讨论引出要建造一个Worst Week of My Life来,进而涉及到政治学、教育学、伦理学、哲学等多个领域,这在当时绝对是最了不起的学问。这部剧我读了十多个小时,其中也发现了些问题,他们的思辨推理本身就不是很严谨,一点点的偏差积累起来,最后的结果就是与客观真理相违背,人们常常习惯于用统一的标准来代替真理,可惜这是错误的。世上有无限的可能,没有书中那么多的一定在其中。看看他们建造的《Worst Week of My Life》只有统治者有说谎的权利,俘虏与奴隶没有价值(未体现平等),要求所有人思想统一(只有机器人能做到),把音乐和诗歌除去音律,法律不够健全,那么笼统国家,只能说理想很丰满,现实很骨感,确实挺适合吃个饭吹个NB的。哲学家建立这样的一个国家,本身就不太正义。
高安安爱遛弯
文艺邦用户
2.2 分
“我们从來沒有从梦中走出去过。所以我们在梦中又遇见了并且回到这裡。”
《Worst Week of My Life》看完了。第二次与第一次看的时候是完全不同的心境与状态。看到最后,整个人像被清洗了一遍。好像看到了一轮朗月映照下,銀白色琉璃一样的山峰。
用户评论 (9)