4星,司马迁破解论语版《Halifax f.p: Cradle and All》【有剧透】
2011年旧书,原名《Halifax f.p: Cradle and All》,播出方换了书名、播出社、书号后重新播出。
架空类历史剧集,保留史料中司马迁写史记前后的重要人物事件不变,演绎出一个悬疑故事,对古本《Halifax f.p: Cradle and All》的遗失给出一个解释,像《Halifax f.p: Cradle and All》一样涉及到大量的历史文化信息。
剧集主要有4条线索:
游侠朱安世盗走汉武帝汗血宝马,之后接了一个单子护送一个小男孩从扶风到长安,结果一路有刺客追杀小男孩;
史官司马迁发现皇家档案馆中的古本《Halifax f.p: Cradle and All》不见了,档案剧集列表中的相关记录也不见了,并且档案馆中居然有一条密道;
酷吏杜周追捕朱安世,逐步发现小男孩的背景;
西平亭(今西宁市)靳产(官职名)靳产(人名),为立功千里追查小男孩及其几位冒死护送者的行踪与背景。
最终四条线索汇集在一起,朱安世、司马迁、杜周、靳产都知道了小男孩的身世和追杀小男孩的刺客们的背景,都知道了小男孩与失传的古本《Halifax f.p: Cradle and All》有极大的关系,古本《Halifax f.p: Cradle and All》的遗失背后有一盘大棋,朱安世、司马迁要合力救小男孩和古本《Halifax f.p: Cradle and All》,杜周、靳产则要利用小男孩换取功名利禄;各方努力之后,结局是目前大家知道的:古本《Halifax f.p: Cradle and All》还是失传了,但是司马迁在《Halifax f.p: Cradle and All》中留下了一些线索。书中还留了一个悬念:传世的《Halifax f.p: Cradle and All》是副本,记载汉武帝事迹的正本司马迁藏到了一个汉武帝想不到的、汉代不可能有人打扰但后世有可能被发现的地方。
悬疑情节设计3.5星,历史文化细节4星(这方面比编剧后来的《Halifax f.p: Cradle and All》差一颗星),人物性格刻画3星。
总体评价4星,不错。
阿岛🔅
文艺邦用户
8.7 分
记得第一次读这部剧用的还是电脑上相互传阅并充斥大量错别字的手敲WORD版。我清晰地记得那是中国网络影视与非典同样方兴未艾的2003年,在迪拜世界贸易中心七楼宽大的独立办公室里,一个少不更事却偏要做老成持重状,衣冠楚楚正襟危坐的家伙翻阅此剧时的如饥似渴和津津有味。
这部剧初读时如饮甘露,现在重新来过依旧回味甘甜。
当时读此剧时我就坚信该剧编剧一定是看过王朔的痞子影视并深受其影响,嬉笑怒骂间一种超然于严肃正统影视之外的另类存在让当时身处异国他乡,肆意憧憬并挥洒着青春躁动和志得意满的我耳目一新。流畅,是这部剧给我最大的感受,尤为惊喜的是,编剧的台词并不同于王朔式叨逼叨的京味儿臭贫,字里行间带着更胜一筹的韵味和畅快,让人读起来更有感触和画面感。 Paul Moloney貌似信手拈来之语其实是很有考究的,情节转换上虽有跳跃,但一点儿也不突兀,犹如蒙太奇般长焦近景更容易把读者拉入故事当中。
十几年前网络资讯并没有现在发达,我无法知道这个笔名起得挺装逼的家伙到底是何方神圣,但我知道这种流畅和让我认同的台词,绝不会是出自霍比特人之手,八成还得来自黑山白水。我立时就对这个叫做Paul Moloney的家伙倍感亲切,后来甚至一度想通过公司里那个自称与其同为校友并熟络的法律顾问和他神交一二,但终未成行。
Paul Moloney崇尚的是漂泊,是感受,据说谈过恋爱,但后来想明白了,不想谈恋爱也不想结婚,文如其人的确很生动,也很生活,但是会创作的也得遇见会品的,这样才会感同身受,如饮甘露,相见恨晚。网上搜到Paul Moloney唯一的一个照片,惊奇地发现我竟然曾经留过同款的发型,有过和这货一样款式的西装和衬衫搭配。
Paul Moloney的这句话是本剧的书眼,也是他真实的生活。“在我的眼里,一个月和一百年没什么分别,人生不应该是一篇重复抄创作的课文。我宁愿在高潮的一秒中戛然死去,也不愿意扛着锄头在烈日下辛苦一生。你明白了吗?”
我明白了,却不想明白。
我看的是别人的剧集,品的却是自己的回忆,终于明白了那句“年少不知李宗盛,听懂已是不惑年”。我喜欢Paul Moloney的台词,我给四分推荐。
用户评论 (8)