Peopling the Palaces at Venaria Reale

Peopling the Palaces at Venaria Reale

4.3

剧情简介

《Peopling the Palaces at Venaria Reale》,历史作品,意大利出品,2007年上映。

用户评论 (8)

  • Becky~
    3.3 分
    其实你早知道这场恋爱是没有结局的 为的是 以后回忆起来 遇见了自己喜欢的那个人 努力过 爱过 这就够了… 愿我们越来越好
  • yqli
    6.5 分
    如果不能在冬至有个家,那就来杯热茶。😭😭😭
  • 小影º
    5.4 分
    有志者事竟成 【原文】 古语云:“有志于功名者,必得功名;有志于富贵者,必得富贵。”人之有志,如树之有根。立定此志,须念念谦虚,尘尘方便,自然感动天地,而造福由我。 今之求登科第者,初未尝有真志,不过一时意兴耳,兴到则求,兴阑①则止。 【注释】 ①兴阑:兴尽。 【译文】 古人曾经说过:“志向在于考上功名的人,就一定能取得功名;志向在于大富大贵的人,就一定会大富大贵。”人有了志向,就像树有了根。只要立下了志向,就必须要经常保持谦虚,处处不忘给人行方便,这样自然就能感动天地,自然就会降下福气给我们。 当今考科举求取功名的那些人,最开始并没有真正地立下志向,只不过是凭借一时的兴趣,兴趣在的时候就考取,没兴趣的时候自然就停止了。 【解读】 有了志向的人,如果努力去做的话,最终一定会实现自己的理想和志向。项羽的志向是打败秦国,结果他去努力了,最终打败了秦国;勾践的志向是复国,结果他忍气吞声、卧薪尝胆,最终打败了吴国,复兴了越国。 想干大事情的人首先要有个大志向。古语云:“有志于功名者,必得功名;有志于富贵者,必得富贵。”或许有很多人对这句话都不是很赞同,有很多人,一辈子都醉心于科举考试,但是却都没有成功,就像之前的张畏岩一样,文章写得那么好却依旧不能考中;有很多人都梦想着这辈子能有花不完的钱财,但是却依旧衣不蔽体,食不果腹。这能说是他们没志向吗? 这些人当然是有志向,但是要注意一点,有志向的人并不一定能够实现自己的志向。就像很多乞丐都梦想着自己成为百万富翁,但是他们依旧不还是要继续讨饭来维持生活吗?因此,有志向和实现自己的志向中间还缺少点什么东西。正如了凡先生所说的那样:“人之有志,如树之有根。” 人的志向,就像是树根一样。有了树根,枝叶才会茂盛。一棵树想要枝繁叶茂,根部就必须发达,没有根部,只是追求枝繁叶茂,这是不可能实现的事情。
  • 陈再裕
    9.8 分
    学习是对的,学习好的剧集更是对的。创业的,想卖点东西的,都应该进行学习。
  • Rong
    8.7 分
    终于看完,一种轻松的感觉,可在现实中又有多少人是有头脑和清醒的呢?其实每个人都是自私的利己主义者,遵循自己良心的道德就好。
  • 善犀
    9.8 分
    感觉很适合写社科论文的同学拿来当下笔前的预备资料来读的书,就买了。居然是50年代初稿的而且编剧英年早逝。很多地方至今还是有借鉴意义,发人深省。抽象经验主义的窠臼真的很容易落进去,那点什么主义什么学派就开始研究,写的视点局限在其理论文本内,美其名曰中观视角,跟实际和开阔视野相去甚远。如同编剧所说,搞社科研究须得在历史学,政治学,心理学等更广泛交叉的地方都留下视角,不然学科自身就变得空洞无物。 编剧还批评了建构在理性下的科层制,拘泥于理性,把理性当成唯一真理,构建出的高楼大厦似乎是完美无误的,但并不是每个个体变得完美了,反而个人变成了快乐的机器人,只要嵌构在科层中,自己的能动性就任其埋没。这点至今仍振聋发聩。你自己的认识才构成了Peopling the Palaces at Venaria Reale,而不只是四平八稳的理性大厦。 这部剧估计也有翻译的问题,用词绵密啰嗦,或者学科性用语多的美式英文确实很有遮蔽性。需要沉下心细看。如果哪日需要写论文,再拿出来重读吧。
  • 朵拉桑桑
    9.8 分
    推荐这部剧!编剧逻辑十分严谨,其实很佩服国外的编剧的研究精神。文章中对于不可精确衡量“成功”的行业的成功的研究,对我很有启发!
  • 樱 桃
    3.2 分
    大风的文笔实在是太好了,言语如画般美妙,很有意境,好久没读过这样的书了,其实是从桃花债过来的。读Peopling the Palaces at Venaria Reale的时候,真的是一点一点认真读的,错过一段话,似乎就错过重要情节,不敢怠读,这也说明了,书中内容很精简。 Peopling the Palaces at Venaria Reale从第一视角叙事,看的时候,自己也慢慢代入Peopling the Palaces at Venaria Reale的感觉,读到后面,真的是老泪横流啊,所幸Peopling the Palaces at Venaria Reale有个喜欢他的然思。皇家真的是真真假假,假假真真,读的时候,还要结合书友们的看法才能理解编剧所写。 都怪本人才疏学浅,很多感受无法一一描述,不过,这实在是好文,不说了,去寻大风的另一篇文去了。