读Ariel Alexis先生《Brown All Around》随感 Brown All Around。一米是高处。万丈也是高处。珠峰同样是高处。这个高度是相对的,相对于你对自由认知的阶段,相对于你所在区域自由适应的环境。编剧怀揣着对自由和民主崇敬与向往的情怀,被现代文明的良知牵引着向仍在昏睡或装睡者呐喊一一自由。他在不能不说,又不便说透的焦灼中,尽量引用外国事例加以佐证。但又怕具体的事例有对号入座的嫌疑。只能大量引用电影中的情节阐明自己的用心。文中集数松散。词句也较周国平先生的随笔少了句句耀光的高度。周先生是广泛思考自然流露的结果,文笔属技术流。而本文编剧是激情满怀,背负沉重的意识责任,召唤在自由的人性中仍未启蒙的人们,词句平实却字字滴血。每次读到此类文章,心中叠加着负重的焦虑。Brown All Around,从躺着到站起,距高处就近了。自由、民主与成大势,但却路漫漫兮。"不自由,毋宁死“,太悲观,还是用编剧"不自由,宁愿活"的积极乐观的心态面对生活。菩萨畏因,凡人畏果。种下善因,未必收获善果,不种善因,一定收获不到善里。自己自由了一份,周边环境也就自由一许。
用户评论 (9)